Super User

https://pidvol-library.org.ua/cache/wwwogouaimagesarticles1567big1349941830jpg_thumb_other350_0.jpg

http://www.ogo.ua/images/articles/1567/big/1349941830.jpg
Мета проекту "Додай читання" – активізація читання та розвиток талантів дітей. Створення мережі книжкових шпаківень у громадських місцях додає хвилини читання та ініціює творчу роботу з дітьми.

Ініціатива об’єднує три складові:

1) "книжкові шпаківні" – стилізовані полички, які доносять книжки до дітей у громадські місця. У Києві, Рівному, Тернополі та Львові вже діє 14 шпаківень – в лікарнях, школах, кафе.


2) альманах "Блискуче перо" – розвиток літературних здібностей дитини через авторську участь у спільному з письменниками написанні альманахів дитячої творчості. У Львові 25 дітей вже написали перший альманах та отримали сигнальні примірники впродовж трьох днів Форуму видавців. В Київському центрі «Дивосвіт» триває процес казкотворення, Рівне готується до цього кроку.

husyachi-pirya

husyachi-pirya

У Львівській обласній бібліотеці для дітей відбувся практичний майстер-клас із скоропису (писання гусячим пір'ям), присвячений дню народженню Тараса Шевченка. Під керівництвом фахівця присутні вчилися писати вірші Тараса Григоровича в такий спосіб, як це робив сам великий Кобзар.

oksana sajko

oksana sajko

У 2013 році Видавництво Старого Лева заснувало серію «Майже дорослі» для заповнення ніші підліткової літератури в Україні. До цієї серії увійшла нова книга Оксани Сайко «Кав’ярня на розі». Оскільки часу на літературу, яка не включена до списку шкільної програми, у школярів зазвичай бракує, то книжка має невелику кількість сторінок, а до того ще й цікавий динамічний сюжет, що дозволяє прочитати її на одному подиху. Чудово оформлена обкладинка відразу викликає бажання взяти книгу до рук, розгорнути та поринути у світ старого міста з багатьма вузенькими вуличками, на розі однієї з яких розташована затишна кав’ярня, до якої заходять найнесподіваніші відвідувачі.

Недаремно події, що описані у книзі, пов’язані з кав’ярнею. Адже, кожне місто має свій запах, який можна розпізнати та відчути, навіть на відстані багатьох кілометрів. Місто, в якому живуть наші герої, пахне кавою, а тому до нього завжди хочеться повертатися «у цьому місті запах кави відчутно найкраще… жодне місто так не пахне…» (С. 7). У кав’ярні спокійно та затишно, а привітний персонал завжди радо зустрічає своїх гостей, які найчастіше потребують посмішки та доброго слова.

velesova knyha
velesova knyha
... й спитав мене Кирил: «Як це речеться твоєю говіркою?» Я йому: «Книга». Рече: «Пощо так?» Кажу: «Спрежда-бо книга були на сувоях, а як розгорнеш сувій — він стрибає, як коняга, сиріч звитяжний кінь. А кобила спрежда прозивалась конигою альбо книгою. Й у нас та-к». І рече мені цей Кирил Мудрий: «По-грецькому це зветься бібліон, але я також назву книгою». Й знову мені рече: «А яка це в тебе книга?» Я йому речу: «Апостол». Питає: «А ти сам його переложив?» Речу: «Це ще спрежда переложений. І пьсав не я, лише мені дісталася». Й каже мені Кирил: «Ану ж послухаю».

Випадкова стаття

  • Купецький Василь Володимирович
    (25.01.1942р., м. Скалат Підволочиського р-ну Тернопільської обл. – 15.05.2009р., м. Тернопіль) – живописець, скульптор. Член Національної спілки художників…
    29/04/2011 - 09:квіт. Read more >>
  • Винничук Лідія
    (Winniczuk Lidia; вересень 1905,  смт.Підволочиськ) – польський педагог – письменниця. Професор класичної філології Варшавського університету. Автор підручника латинської…
    25/06/2011 - 17:черв.

Контакти

  • homeПідволочиська ЦБС
  • phone(03543) 2-10-38, 2-25-41
  • mailbiblioteka_pidvol@ukr.net
  • map вул. Шевченка, 7, м. Підволочиськ
  •           Тернопільська область, Україна 47800

Пошук